La Edukada Servo de I-LO en Tarnovo ![]() Materialoj por geliceanoj |
![]() ASPAZIOAŭtoro: Aleksander Świętochowski |
©2023 Geo |
La Enhavo |
LA SAMAJ, ANAKSAGORO, FIDIO, SKLAVO.
FIDIO (plaŭdante per la manoj al la sklavo)
Ĉu ci estas sana?
SKLAVO
Tute sana.
FIDIO
Flugu sage kaj donu tiun ĉi skribaĵon al Periklo kaj, se Spartanoj cin kaptos, englutu ĝin.
SKLAVO
Mi estas preta al servoj. (Eliras.)
ANAKSAGORO
Mi vin salutas, Sofoklo.
SOFOKLO
Malgajan sciigon mi legas sur via vizaĝo.
ANAKSAGORO
La Tesalanoj perfidis kaj transiris al la Spartanoj.
SOFOKLO
Ha, rampaĵoj!
ANAKSAGORO
Nia nobla Efialto pereis.
SOFOKLO
Tiun ĉi sagon nenio eltiros el mia koro!
FIDIO
Kaj kio estas pli malgaja, li falis ne sur la kampo de batalo, sed sub mortiga mano de iu nekonata krimulo. Oni lin trovis matene en la tendo kun trahakita vizaĝo; en nia tendaro estas tro multe da aristokratoj por trovi tiun, kiu plenumis tiel malnoblan venĝon.
SOFOKLO
Ke li en la tuta naturo, en sonĝo kaj maldorme vidu nenion alian krom la sangigita ombro de Efialto kaj nenion aŭdu krom lia lasta ekspiro.
ANAKSAGORO
En la fronto de la demokrataro Atena restis nur sola Periklo.
SOFOKLO
Se li ankaŭ ne pereis.
FIDIO
La batalo ne estas ankoraŭ finita — nun oni faris interrompon.
ANAKSAGORO
Antaŭvenante tamen malbonan okazon de reatako, Periklo konsilas en la aparta letero al la arĥontoj fortikigi la urbon kaj armigi ĉiujn militkapablajn.
SOFOKLO
Ni estos devigitaj rebati eksteran atakon kaj interne sufoki la perfidon, ĉar niaj aristokratoj kvazaŭ ratoj rampas el la urbo al la Spartanoj kaj reveninte, akrigas kontraŭ ni la dentojn.
PROTAGORO
Alie dirante, tiu ĉi tuta aventuro estis superflua.
FIDIO
Kia?
PROTAGORO
Tiu — apud Tanagro.
FIDIO
Precipe por vi, ĉar, oni diras, ke la Spartanoj al tro ruzaj kaj babilemaj advokatoj ŝtopas en la buŝon rapon.
PROTAGORO
Via devo estas — bele skulpti per ĉizilo, sed ne per lango prudente paroli, kaj tial mi pardonas al vi tiun ĉi malsaĝaĵon.
FIDIO
Vi povas ne pardoni kondiĉe nur, ke vi silentu, ĉar mi ĵuras je ĉio, kio min nun dolorigas, ke mi plu ne toleros tiun ĉi ofendan babiladon.
ANAKSAGORO
Fidio, ne atentu...
FIDIO
Ke tiu ĉi arogantulo levu fiere sian kapon, ĉar alie li ne ekrigardus en niajn okulojn, sed li ne pensu, ke ĉi tie iu rampas sub lian nazon. Vere indigna estas la baraktado en Atena marĉo de tiuj sofistaj gobioj, kiuj nur scias glitiĝadi el la manoj. Fi! Restu ĉi tie Anaksagoro, ĉar povas alkuri nova alsendito. Mi iros kun Sofoklo averti la regnanojn pri la danĝero kaj prepari rebaton, se la Spartanoj intencos rampi sur niajn murojn kaj per la falantaj kranioj mezuri ilian altecon. (Eliras kun Sofoklo.)
![]() |
La Fakgrupo de Kemio-Fiziko-Informatiko en la Unua Liceo Ĝeneraledukada nomita al Kazimierz Brodziński en Tarnowo Str. Piłsudskiego 4 ©2023 mag. Jerzy Wałaszek |
La materialoj nur por edukada uzado. Ilia kopiado kaj multobligado licas
nur se oni sciigas pri la fonto kaj ne demandas monon por ili.
Bonvolu sendi demandojn al: i-lo@eduinf.waw.pl
Nia edukada servo uzas kuketojn. Se vi ne volas ricevi ilin, bloku ilin en via legilo.