La Edukada Servo
de I-LO en Tarnovo
Do strony głównej I LO w Tarnowie

Materialoj por geliceanoj
 

  Librejo       Enhavo       Reen       Antaŭen  


MALBENO KARA

Aŭtoro: Mary Webb

©2024 Geo
I-LO en Tarnovo

La Enhavo

La Edukada Servo
La Librejo
La Titola Paĝo

Averto
LIBRO UNU
1 2 3 4 5 6 7
LIBRO DU
1 2 3 4 5 6 7 8 9
LIBRO TRI
1 2 3 4 5
LIBRO KVAR
1 2 3 4 5 6 7
Dialektaĵoj
Prononco
Pri la traduko
Piednotoj

LISTO DE DIALEKTAĴOJ

aliol = alia ol

almen(e) = almenaŭ

ambe = ambaŭ

ank(e) = ankaŭ

ankor(e) = ankoraŭ

anstat(e) = anstataŭ

apen(e) = apenaŭ

aŭ n = aŭ ne

‘bako = tabako

bald(e) = baldaŭ

ĉikio(n) = ĉi’(n) kio(n)

ĉirk(e) = ĉirkaŭ

ĉiti = ĉitio aŭ ĉitiu

ĉu n = ĉu ne

d = de, da

displui = disputi

domaĉi = domaĝi

domne = damne

dutri = du aŭ tri

Frino = fraŭlino

ĝ = ĝi (kutime antaŭ aŭ post vorto komenciĝanta per vokalo).

hajmo = hejmo

hiere = hieraŭ

hodie = hodiaŭ

i = ili

in = ilin

jadi = je Dio

ja’s = jes

k(a) = kaj

k’ = ke

kamrado = kamarado

koce = k.c. (kaj cetere).

kotope = k.t.p. (kaj tiel plu).

kvaz(e) = kvazaŭ

lesta = lasta

laterno = lanterno

lokti = lukti

m = mi (kutime antaŭ aŭ post vorto komenciĝanta per vokalo).

malankoli’ = melankolio

maltaŭ = malantaŭ

men = malpli

mestro = mastro

morge = morgaŭ

n = ne

n’ = ni (kutime antaŭ aŭ post vorto komenciĝanta per vokalo).

nelge = antaŭ/post nelonge

nenj- = neni

on = oni

parsono = pastro

pejtro = patro

pl’ = pli

pr’ = pri

prisperi = prosperi

rikejo = rikoltejo

s = se

Srin = sinjorino

st- = est-

ŝ = ŝi (kutime antaŭ aŭ post vorto komenciĝanta per vokalo).

tal = antaŭ ol

taŭ = antaŭ

Tent! = Atentu!

terpo = terpomo

ti… = tiu…

ti’n-kaj-re’n = tien kaj reen

tutne; tut… tutne; tut…

v = vi (kutime antaŭaŭ post vorto komenciĝanta per vokalo).

La artikolo “la” ne estas uzata en la dialekto.

Kiam adjektivo antaŭas substantivon komenciĝantan per a la adjektivo kaj substantivo kunfandiĝas. Ekzemple: mia avo Æ miavo. Se estiĝus konfuzo apostrofo helpas klarigi: mi’avo.

Kelkfoje aliaj kunfandiĝoj okazas, ankaŭ kun apostrofo kiam necesa por klareco.

Ofte vortoj stas iom alie prononcataj (do skribitaj) ol kutimas en Esperanto. Plejofte la signifo estas evidenta per la kunteksto.

Plejparte la aliaj nekutimaj vortoj troviĝas in PIV aŭ ĝia Suplemento.


<<  |  <  |  >


La letero al prizorganto de la Edukada Servo

Via email: (se vi volas ricevi respondon)
La temo:
Atenton: ← Enskribu la vorton  ilo   , alie la letero malsendiĝos

Skribu la mesaĝon sube (ne pli ol 2048 literoj).

La nombro de literoj por uzado: 2048


La Fakgrupo de
Kemio-Fiziko-Informatiko

en la Unua Liceo Ĝeneraledukada
nomita al Kazimierz Brodziński
en Tarnowo
Str. Piłsudskiego 4
©2024 mag. Jerzy Wałaszek

La materialoj nur por edukada uzado. Ilia kopiado kaj multobligado licas
nur se oni sciigas pri la fonto kaj ne demandas monon por ili.

Bonvolu sendi demandojn al: i-lo@eduinf.waw.pl

Nia edukada servo uzas kuketojn. Se vi ne volas ricevi ilin, bloku ilin en via legilo.