La Edukada Servo
de I-LO en Tarnovo
Do strony głównej I LO w Tarnowie

Materialoj por geliceanoj
 

  Librejo       Enhavo       Reen       Antaŭen  


LIBRO DE L’ HUMORAĴO

Aŭtoro: Paul de Lengyel

©2026 Geo

La Enhavo

La Edukada Servo
La Librejo
La Titola Paĝo

1 2 3 4
Humoraĵoj
1 2 3 4 5 6 7 8
Bagateloj
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14
15 16 17

XV

 LA MALJUNA KOKINO

Sinjoro en restoracio ekmanĝas kokinaĵon, kiun li trovas tre malmola.

– He, kelnero, – li diras moktone, kian aĝon havis tiu ĉi kokino?

– Sinjoro, – respondas la kelnero rigide, – la kokinaĵon ni servas kun laktokrema saŭco, kaj ne kun biografiaĵoj.

FUNDAMENTA PROTESTO

Sinjorino skribas leteron al sia amikino. Dum la skribado ŝi rimarkas, ke Evelin legas la skribatan leteron post ŝia dorso. Ŝi daŭrigas skribante:

”Mi volus al vi skribi ankaŭ sekreton, sed mi nun ne povas, ĉar Evelin staras malantaŭ mi kaj legas mian leteron.”

Evelin kolere diras:

– Tio ne estas vera; mi ne legis vian skribaĵon.

KONTRAÛARGUMENTO

Geamantoj promenas sur la kampo. La junulo varme amindumas, kiam subite bovo sovaĝiĝinta kuregas al ili.

Kompreneble, ili timege diskuras, kaj la junulo rampas sur arbon proksiman.

Post foriro de l’ bovo la fraŭlino riproĉas lin; – Hontu.

Vi ĵus diris, ke vi kuraĝus interbatali eĉ kun la morto mem…

– Sed, – li balbutas, – konsideru, ke tiu bovo ja vivas.

INFANA PENSO

La malgranda Andreo petas sian patron, ke li aĉetu por li fajfileton.

– Sed vi tiam la tutan tagon fajfados, kaj mi ne havos trankvilecon.

– Ne, patreto; mi fajfos nur dum via dormo.

LA DUA

La juĝisto: Kion faris la juĝato, post kiam li donis al vi la unuan vangofrapon?

La plendanto: Poste li donis la trian?

La juĝisto: La trian? Kredeble vi volas diri la duan?

La plendanto: Ne; la duan mi donis al li.

KION LI PENSAS?

p173_44

– Sinjoro, vi ja havas nek profesion, nek bienon, nek rangon, – tamen vi kuraĝas peti mian filinon. Kion do vi pensas?

– Tion, ke vi, ŝajnas, rifuzos min.

EN LERNEJO

– Nomu al mi ian rampaĵon.

– Akaro.

– Estas bone. Nun nomu al mi alian rampaĵon.

– Alia akaro.

LA KRIO

En la borso du agentoj malpaciĝas.

– Ne kriu!

– Mi ne kriu? Kiu krias? Ĉu mi krias? Mi ja ne krias, sed vi krias. Strange! vi krias, kaj vi tion krias, ke mi krias.

SUB LA KRISTNASKA ARBO

– Kial vi ploras, Fredĉjo?

– Mi manĝis mian tutan kukon.

– Nu, tio ne estas kaŭzo por plori!

– Jes, mi kredis manĝi tiun de mia frato.

EN LA JUĜEJO

Juĝisto: Estas tamen mirinde, ke vi forŝtelis la vestojn kaj ne kunprenis la monon el la kaso!

Kulpigato: Mi petas, ne rememorigu min pri tiu mallerteco! Mi jam sufiĉe bedaŭris ĝin!

EN BALO

Junulo dancas valson tre malbone. Lia kunulino diras al li:

– Ĉu vi amas danci valson?

– Ho jes, fraŭlino, tre multe.

– Nu, vi devus ĝin lerni.

BONA EKZEMPLO

La patrino: Ci, mallaboremulo! Kial ci ne sekvas la ekzemplon de la diligenta formiko?

La bubo: Mi ja sekvas ĝin: ankaŭ mi baraktas la tutan tagon en sablo.

NAIVE

p176_45

Antonino: Kara patrino, la sinjor’ leŭtenanto kisis min.

La patrino: Kial vi ne kriis por helpo?

Antonino: Li ne bezonis helpon, li povis sola tion fari.

PRECIZIGE

La juĝisto: Diru al mi, atestanto, kiom da tempo vi bezonas por trairi la interspacon inter via domo kaj la trinkejo de l’ kulpulo?

La atestanto: Ĉu aliri aŭ reveni?

KATA RUZECO

La instruisto: Diru ian ekzemplon pri la ruzeco de kato.

La infano: Sur la manĝotabloj de restoracio ĝi ofte sin ŝajnigas leporo.

KION MANĜI?

– Nu, edzino, alportu la fiŝaĵon.

– Neeble, kara edzo; ĉar la kato formanĝis ĝin.

– Do la restantan bovidaĵon.

– Ankaŭ ĝin formanĝis la kato.

– Kia malagrablaĵo! Alportu la fromaĝon.

– Pardonu, kara edzo, ankaŭ la fromaĝon formanĝis la kato.

– Mil diabloj! Enfine mi tamen intencas manĝi ion.

Alportu do la katon.

LA KIALO

Malfruiĝinta vojaĝonto: Estas vere absurde, ke la stacidomon oni tiel malproksime metas de la urbo.

Fervojano: Tion oni faras nur tial, ke ĝi estu pli proksime al la reloj.

MARĈANDO

– Vi, barono, ŝuldas al mi 40.000 frankojn. Kial do vi ne edziĝas je fraŭlino Hedvig? Ŝi havas 80.000 frankojn da doto. Vi povus el tiu sumo kvitiĝi…

– Ne, mia kara. Sed mi donas al vi konsilon. Vi mem edziĝu je ŝi kaj el la doto pagu al mi la restantajn 40.000 frankojn.

DISPUTADO

– La saĝulo neniam nepre certigas, ĉiam li dubas. La malsaĝulo kontraŭe ne ŝanceliĝas; li estas ĉiam certa pri tio, kion li diras.

– Hm! ĉu tute vere?

– Ho jes, tute certe.

AGRABLA

La vizitanto: Ĉu fraŭlino Ella estas dome?

La ĉambristino: Ne, sinjoro, ŝi ne estas dome.

La vizitanto: Mi tamen vidis ŝin ĉe la fenestro…

La ĉambristino: Sed ŝi vidis vin ankaŭ!