La Edukada Servo
de I-LO en Tarnovo
Do strony głównej I LO w Tarnowie

Materialoj por geliceanoj
 

  Librejo       Enhavo       Reen       Antaŭen  


LIBRO DE L’ HUMORAĴO

Aŭtoro: Paul de Lengyel

©2026 Geo

La Enhavo

La Edukada Servo
La Librejo
La Titola Paĝo

1 2 3 4
Humoraĵoj
1 2 3 4 5 6 7 8
Bagateloj
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14
15 16 17

II

BONKORA BOFILO

p51_5

La bopatrino svenas.

– Konjakon, konjakon rapide! – ekkrias la bofilo.

Ĉeestanta sinjorino diras:

– Pli bone estus uzi akvon malvarman.

– Jes, jes, – respondas la bofilo, – la akvon malvarman por la bopatrino, sed la konjakon por mi!

PLI GRANDA FRIPONO

Juĝisto demandas ŝtelinton:

– Kiu helpis al vi por tiu rabo?

– Mi ne scias lian nomon, mi konas lin nur per vido.

– Kian eksteraĵon havas tiu fripono?

– Li estas simila al vi, sinjor’ juĝisto; sed vi estas iom pli granda.

LA MORTO TRANKVILA

La edzo estas mortanta. Lia malĝoja edzino plorante staras apud lia lito.

– Mia kara edzino – ĝemas la mortonto, – se vi volas, ke mi trankvile mortu, promesu al mi, ke post mia morto vi ne edziniĝos je Francisko.

– Nu, – respondas la vidviniĝonto preskaŭ dronante en siaj larmoj, – vi do povas trankvile morti; ĉar mi jam promesis min al Georgo.

KORO DISROMPITA

– Vi diris, ke la malfideleco de via fianĉino tute disrompis vian koron. Nu, vi havas tamen bonan apetiton.

– Mi diris la koron. Sed mia stomako ne estas disrompita.

DUM VESPERKUNVENO

Gasto (ĜENTILE): Via edzo havas ja sufiĉan kaŭzon por esti ĵaluza.

La dommastrino: Kial? Li invitas ĉiam nur malbelulojn kaj malsaĝulojn.

LA PRUVO DE L’KRIMO

La juĝisto montras la bastonegon.

– Ĉu vi konas tiun ĉi bastonegon?

– Mi ne konas ĝin.

– Obstina fripono! vi baldaŭ vidos, mi instruos vin konfesi. (AL LA GARDISTO): Konduku lin reen en la malliberejon…

La sekvintan tagon:

– Ĉu vi konas tiun ĉi bastonegon?

– Jes, sinjor’ juĝisto, mi konas ĝin.

– Fine! Tion mi aŭdas volonte. Nun rakontu al mi, kiel vi ĝin konas?

– Vi montris ĝin al mi hieraŭ.

STRANGA KONSOLO

p54_6

La edzo: Tiu ĉi ĉapelo ne estas bela.

La edzino: Tamen aĉetu ĝin, mia kara edzo; mi ja ĝin ne portos longatempe.

TUTE SENTIME

En kafejo, sinjoro rimarkas, ke kliento sin preparanta foriri, prenas lian vintran surtuton.

– He! kion vi volas fari el mia surtuto?

– Ĉu ĝi apartenas al vi? Mi kredis, ke ĝi estas la propraĵo de alia.

LA NELEGEBLA SKRIBO

Kornelino: lmagu, kara amikino, la juna kuracisto de nia familio skribis al mi leteron aman. Sed mi ne estas kapabla legi lian skribon. Provu, eble vi povos deĉifri ĝin.

Malvino: Tiu ĉi letero estas ankaŭ al mi nelegebla. Sed montru ĝin al apotekisto, li certe legos ĝin.

NE EMBARASEBLA

Sinjoro elpelas vojaĝanton-vinmakleriston.

Sed vane, ĉar post kelkaj momentoj li reaperas.

– Kia aroganteco estas tio ĉi? – ekkrias la sinjoro. – 

Mi vin elpelis antaŭ du minutoj, kaj vi denove prezentiĝas!

– Pardonu, sinjoro, vi elpelis min pro ruĝa vino, – sed nun mi intencas proponi al vi blankan vinon.

LA LIBRAMANTO

– Vi havas efektive belegan kolekton da libroj. Volu al mi prunti kelkajn por legi.

– Ho, mia kara, tion mi ne faros. Oni kutimas ne redoni pruntitan libron.

– Estas vere. Sed diru al mi, ĉu via libraro konsistas ankaŭ el libroj prunte-prenitaj?

DELIKATA PALATO

– Julino, – diras sinjoro Pufliĉek al la servistino, – alportu kruĉon da vino; sed antaŭe lavu ĝin per vino, ĉar alie mi sentus, ke iu trinkis akvon el ĝi.

E. D.

Henrikino rigardas la novan ringon de sia amikino. Rapide ŝi diras:

– Kion signifas la literoj E. D. gravuritaj en la ringo?

Ha! vi ricevis ĝin de sinjoro Edmondo Dreller?

– Ne, – respondas ŝi ruĝiĝante, – ili signifas nur:

”Efektiva Diamanto”.

TIMO

p57_7

– Mi tre timas la tagon de la lasta juĝo.

– Ĉu eble via konscienco estas malbona?

– Ne, sed mi ne povas elporti la sonoradon de l’ trumpetoj.

ANTAÛ JUĜISTARO

La juĝisto: El kia kaŭzo venas, ke via rakonto tute ne similas tiun de via kolego.

La kulpulo: Verŝajne li ankaŭ mensogas.

LA NIGRAJ BOVINOJ

– Vidu, mia fileto, tiuj ĉi estas bovinoj. Tiuj ĉi donas al la homoj la lakton.

– Ĉu ne vere, la nigraj bovinoj donas la kafon?

ARGUMENTO

La juĝisto: Ĉu la juĝato estis plenebria, kiam li batis sian kolegon.

La atestanto: Ne; ĉar mi aŭdis, kiam li faletis, ke la vino plaŭdas en li.

STRANGA KOMPRENO

La sinjorino: Sed Lina, kiel vi povas legi gazeton, kiam la infaneto tiel bruege ploras!

La servistino: Ho, sinjorino, ĝia ploro ne ĝenas min en la lego.

NEBONIGEBLA

La advokato: Vi do volas fariĝi mia sekretario. Bedaŭrinde mi vin ne povas akcepti, ĉar vi estas preskaŭ surda, – vi respondas je ĉiuj miaj demandoj per la vortoj: ”kion vi diris?”

La sekretario: Kion vi diris?

RUZA

– Kial vi donis libertempon al la lakeo dum la tuta daŭro de l’ antaŭtagmezo?

– Ni verŝos post tagmezo vinon en botelojn; li trinku je siaj propraj elspezoj.