La Edukada Servo de I-LO en Tarnovo Materialoj por geliceanoj |
FRAŬLINO EL OROAŭtoro: Kálmán Mikszáth |
©2024 Geo |
La Enhavo |
La Edukada Servo |
[1] Selmecbánya aŭ mallonge Selmec: urbo en Karpatoj, nun: Banska Ôtiavnica en Slovakio.
[2] Szitnya: la plej alta monto ĉe Selmecbánya.
[3] ”homo de la imperiestro”: soldato de la komuna armeo de Aŭstrio-Hungario.
[4] tertium non datur: tria eblo ne ekzistas (latine).
[5] mingrafo: heredata titolo de distrikta ĉefinspektoro de fiskaj minejoj.
[6] Klopacska: turo kun pendanta ligna tabulo, per kies frapado (klakigo) oni konigis skipoŝanĝon por la ministoj en Selmecbánya.
[7] anekdoto: Trovinte botelon kun nigra enhavo, la cigano gustumis ĝin. Je la demando de siaj kamaradoj: kio enestas, li senvorte pludonis ĝin. La dua faris la samon al la tria kamarado, por ke ankaŭ tiu ne restu ekstere de la gustumado de la – ciro.
[8] Petrovics: origina familia nomo de la plej fama hungara poeto Petöfi.
[9] praelection: prelego (latine).
[10] Horribile dictu: Eĉ diri terure (latine).
[11] Noch a’ Glas, Kristin!: Ankoraŭ unu glason (da biero), Kristina! (germane)
[12] Ecce! mulier formosa: Jen! plaĉa virino (latine).
[13] denique: finfine (latine).
[14] Glück auf!: Bonŝancon, ek! (germane). Minista bondeziro.
[15] elaboratum: propono, plano (latine).
[16] tempus: origine tempo, poste prokrasto, domaĝo, ŝirmateco.
[17] res nullius: jura esprimo, havaĵo sen posedanto. Nenies aĵo (latine).
La Fakgrupo de Kemio-Fiziko-Informatiko en la Unua Liceo Ĝeneraledukada nomita al Kazimierz Brodziński en Tarnowo Str. Piłsudskiego 4 ©2024 mag. Jerzy Wałaszek |
La materialoj nur por edukada uzado. Ilia kopiado kaj multobligado licas
nur se oni sciigas pri la fonto kaj ne demandas monon por ili.
Bonvolu sendi demandojn al: i-lo@eduinf.waw.pl
Nia edukada servo uzas kuketojn. Se vi ne volas ricevi ilin, bloku ilin en via legilo.