La Edukada Servo
de I-LO en Tarnovo
Do strony głównej I LO w Tarnowie

Materialoj por geliceanoj
 

  Librejo       Enhavo       Reen       Antaŭen  


Aŭtoroj je J.K.L.

Aŭtoro: Geo

©2024 Geo
I-LO en Tarnovo

La Enhavo

La Edukada Servo
La Librejo

Aŭtoroj orditaj laŭ antaŭnomoj
A-C D-F G-I J-L M-O P-R S-U V-Z

Libroj alfabete orditaj laŭ titoloj
0-9 A-C D-F G-J K-M N-Q R-T U-Z

Aŭtoroj je J.K.L.

J

J. D. Degreef

Radianta Lotuso  tradukis P. van de Vijver

J. H. Sullivan

Junaj detektivoj

J. R. R. Tolkien (John Ronald Reuel Tolkien)

Hobito  tradukis Christopher Gledhill kaj William Auld (poemoj)
Mastro de l' Ringoj: Kunularo de l' Ringo  tradukis William Auld
Mastro de l' Ringoj: plena trilogio  tradukis William Auld

Jack London

Meksikano  tradukis D. Kaiser, F. Vohla, H. Kaiser

Jacques-Henri Bernardin de Saint-Pierre

Paŭlo kaj Virginio  tradukis Hector Hodler

Jakub Arbes

Rakontoj  tradukis Josef Grňa

Janos Dorosmai

Fabloj kaj aforismoj  tradukis Janos Dorosmai jun. kaj Jozefo Horvath

Janusz Korczak

Bonhumoraj Rakontoj tradukis Anna Weinstein

Jaroslav Hašek

Aventuroj de la brava soldato Ŝvejk  tradukis Vladimír Váňa

Jean Codjo

Dialogo inter surduloj

Jenő Rejtő

Bill Teksaso, la temerarulo  tradukis László Balázs
Papaveto, la temerarulo  tradukis László Balázs
Pariza Fronto  tradukis László Balázs
Patrolo en Saharo  tradukis László Balázs

Jerome Klapka Jerome

Tri viroj en boato  tradukis G. Badash

Joachim Werdin

Unuaj paŝoj al perfekteco

Johann Wolfgang von Goethe

Ifigenio en Taŭrido  tradukis Ludoviko Zamenhof

Johannes Linnankoski (Johannes Vihtori Peltonen)

Batalo pri la Domo Eikkilä  tradukis Vilho Setälä

John Merchant

Kompatinda Klem
Tri Angloj alilande

John Ruskin

Reĝo de la Ora rivero  tradukis Ivy Kellermann

Jonathan Swift

Gulivero en Liliputo  tradukis M. Inman

Jorge Camacho

Majstro kaj Martinelli

Josef Hradil (D-ro)

Medicina Esperanta Terminaro

Josef Ŝemer

Judaj Serĉoj

Josef Svatopluk Machar

Benedek  tradukis Rudolf Fridrich

Julia Sigmond

Rakontoj

Julian Modest (Георги Михалков)

Ni vivos!
Rakontoj

Julio Baghy

Metodiko-Demandaro
Verda Koro

Julio Vern (Jules Verne)

Mistera Insulo  tradukis Geo (prilaborata)

Jurij German (Ю́рий Па́влович Ге́рман)

Afero, al kiu vi servas  tradukis Jurij Finkel
Kara mia homo  tradukis Jurij Finkel
Mi responsas pri ĉio  tradukis Jurij Finkel
Operacio «Bonan novan jaron»  tradukis Jurij Finkel

K

Kabe (Kazimierz Bein)

Internacia Krestomatio  tradukis Kabe

Kálmán Mikszáth

Fraŭlino el oro  tradukis Jozefo Horvath
Makulo tre nigra  tradukis Jozefo Horvath

Karel Čapek

Blanka Malsano  tradukis Theodor Kilian
Libro de Apokrifoj  tradukis Theodor Kilian
Milito kontraŭ salamandroj  tradukis Josef Vondroušek
Naŭ Fabeloj  tradukis Theodor Kilian
R. U. R. Rossumaj Universal-Robotoj  esperantigis Moraviaj Esperanto-Pioniroj

Karl May

Unua alko  tradukis M. Lennartz
Winnetou I tradukis Virgil Ritsch

Karolo Darvino  (Charles Robert Darwin)

Origino de Specioj  tradukis Klivo Lendon

Kir Buliĉov (Кир Булычёв)

Knabineto, al kiu nenio okazos  tradukis Barbulo, ilustris I.Migunov
Rakontoj  tradukis diversaj tradukistoj
Setlejo  tradukis Evgeny Tikhonov

Klaus Friese

Atentu: Eklezio!

Konrad Fiałkowski

Kosmodromo  tradukis Geo

L

La Forgesito

Ama Stelaro

Ladislav Vladyka

Mi en li  tradukis Moraviaj Esperanto-Pioniroj

Lajos Hevesi

Aventuroj de Andreo Jelky  tradukis László Vizi

Lao Ŝe (Lao She aŭ Shu Qingchun)

Kamelo Ŝjangzi  elĉinigis Wang Chongfang

Laure Patas d’Illiers

Noveloj

Leandro F. Moratín

Jeso de knabinoj  tradukis Norman MacLean

Lev Tolstoj (Лев Николаевич Толстой)

Kristanismo kaj patriotismo  tradukis I. Machernis

Lewis Carroll

Aventuroj de Alico en Mirlando  tradukis Donald Broadribb

Louis Beaucaire

El la vivo de Bervala sentaŭgulo  originala esperanta verko nur por plenkreskuloj
Kruko kaj Baniko en Bervalo  originala esperanta verko nur por plenkreskuloj

Louisa May Alcott

Mia Kontrabandulo  tradukis Edwin Grobe

Lubovj kaj Eŭgeno Lukin

Misiistoj  tradukis Jurij Finkel

Ljudmila I. Jevsejeva

Donacetoj por infanoj

Ludvig Holberg

Jeppe sur la monto  tradukis Odd Tangerud

Ludoviko Lazaro Zamenhof (Ludwik Łazarz Zamenhof Eliezer Lewi Samenhof)

Dua Libro de l' Lingvo Internacia
Esenco kaj estonteco de la lingvo internacia
Esperanta Proverbaro

Fundamenta Krestomatio
Fundamento

Lingvaj Respondoj
Paroladoj
Sankta Biblio

Luiz Portella

13 Oktobro 1582

Lyman Frank Baum

Birdotimigilo de Oz  tradukis Donald Broadribb
Doroteo kaj la Sorĉisto en Oz  tradukis Donald Broadribb
Eksterordinara Lando Oz  tradukis Donald Broadribb
Glinda de Oz  tradukis Donald Broadribb
Magio de Oz  tradukis Donald Broadribb
Miksĉifona Knabino de Oz  tradukis Donald Broadribb
Mirinda Sorĉisto de Oz  tradukis Donald Broadribb
Ozma de Oz  tradukis Donald Broadribb
Perdita Princino de Oz  tradukis Donald Broadribb
Rinkitinko en Oz  tradukis Donald Broadribb
Smeralda Urbo de Oz  tradukis Donald Broadribb
Stana Lignohakisto de Oz  tradukis Donald Broadribb
Tiktoko de Oz  tradukis Donald Broadribb
Vojo al Oz  tradukis Donald Broadribb


<<  |  <  |  >


La letero al prizorganto de la Edukada Servo

Via email: (se vi volas ricevi respondon)
La temo:
Atenton: ← Enskribu la vorton  ilo   , alie la letero malsendiĝos

Skribu la mesaĝon sube (ne pli ol 2048 literoj).

La nombro de literoj por uzado: 2048


La Fakgrupo de
Kemio-Fiziko-Informatiko

en la Unua Liceo Ĝeneraledukada
nomita al Kazimierz Brodziński
en Tarnowo
Str. Piłsudskiego 4
©2024 mag. Jerzy Wałaszek

La materialoj nur por edukada uzado. Ilia kopiado kaj multobligado licas
nur se oni sciigas pri la fonto kaj ne demandas monon por ili.

Bonvolu sendi demandojn al: i-lo@eduinf.waw.pl

Nia edukada servo uzas kuketojn. Se vi ne volas ricevi ilin, bloku ilin en via legilo.