La Edukada Servo de I-LO en Tarnovo
Materialoj por geliceanoj |
LA BRAVA SOLDATO ŠVEJKAŭtoro: Jaroslav Hašek |
©2024 Geo |
La Enhavo |
Herostrato: greko, kiu en la jaro 356 a. K. ekbruligis la templon de la diino Artemisa en Efezo, por almenaŭ tiel famiĝi
1 arkidukon Francisko Ferdinando d'Este kaj lian edzinon oni mortpafis en Sarajevo la 28an de junio 1914. Post unu monato Aŭstri-Hungario deklaris militon al Serbio kaj motivis tion per tiu ĉi murdo
2 Konopiště: vilaĝeto ĉe Benešov, proksime de Prago, kie arkiduko Ferdinando havis siajn kastelon kaj bienon kaj kie li vivis kun sia familio
3 Bosnion kaj Hercegovinon, kiuj estis sub suvereneco de Turkio, aneksis Aŭstri-Hungario en la j. 1908
4 praga kvartalo
5 Luccheni mortpikis la aŭstran imperiestrinon Elizabeta (1837-1858), edzinon de Francisko Jozefo la unua
6 eraro de la aŭtoro, Ferdinando d'Este estis ne onklo, sed nevo de Francisko Jozefo la unua
7 portugalan reĝon Karolo kaj la kronprincon Ludoviko oni mortpafis en la j. 1908
8 kiam la komandanto de la angla armeo admonis francojn, ke tiuj kapitulacu, franca generalo (pli poste marŝalo) Cambronne laŭdire respondis: ”Merdon — gvardio povas morti, sed ne kapitulaci.” La eldiron oni atribuas ankaŭ al franca generalo Michel, eble pro tio, ke Michel en la batalo vere falis, dum Cambronne kapitulacis kaj estis militkaptita
9 komprenu ”malliberejo en praga kvartalo Pankrác”
10 arkiduko Ferdinando kaj lia edzino estis ege avaraj kaj tre severe traktis la vilaĝanojn en Konopiště
11 ĝuste České Budějovice, la plej granda urbo de suda Bohemio
12 eraro de la aŭtoro, krom arkiduko Ferdinando oni mortpafis ankaŭ lian edzinon
13 unusola filo de Francisko Jozefo la unua perdis sian vivon en la j. 1889 pro kaŭzoj ĝis nun nekonataj
14 eksarkiduko Johano, kiu rezignis sian titolon kaj akceptis civilan nomon Orth, perdiĝis en la j. 1890
15 arkidukon Ferdinando Maksimiliano oni pafekzekutis en la j. 1867
16 pro malvenko en franca-germana milito en la j. 1870-1871
17 dukapa aglo (ĝuste: aglino) estis stata emblemo de Aŭstri-Hungario. Kaŝpolicistoj havis ladan rondan insignon kun tiu ĉi emblemo, per kio ili pruvis sian identecon al arestitoj
18 kontraŭ-monarkia kanto pri tio, ke slavoj ne pereos, melodio de samtempa pola nacia himno
19 praga kvartalo
20 Cesare Lombroso, itala profesoro pri psikiatrio, kiu klopodis pruvi, ke heredita korpa strukturo de krimuloj estas la kaŭzo de iliaj krimoj
21 moknomo por la plej legata ĉeĥa ĉiutaga gazeto 'Národní politika’ (Nacia politiko) en la tempo de la unua mondmilito
22 arestitojn el diversaj pragaj kvartaloj oni veturigadis al polica direkcio per verde ŝmirita ĉevalveturilo. El la baptonomo de la unua koĉero Antono Douša kaj koloro de la veturilo naskiĝis populara nomo por la veturilo ”verda Antono”, uzata ankaŭ pli poste por policaj aŭtomobiloj
23 d-ro Antono Heveroch, profesoro de psikiatrio, direktoro de la landa mensmalsanulejo en Prago
24 rivereto en Prago
25 praga kvartalo
26 praga kvartalo
27 multevoluma ĉeĥa enciklopedio, kiun eldonis J.V. Otto
28 komencaj vortoj de ĉeĥa nacia himno
29 komandanto de la aŭstra armeo, kiu en la j. 1848 sufokis revolucion en Prago kaj Vieno
30 himno de iama Aŭstri-Hungario
31 religia kanto honore al Maria la Virgulino
32 praga kvartalo
33 pragaj policistoj, kiuj portis kaskedojn, ornamitajn per longaj plumoj el kokvostoj
34 praga kvartalo
35 Emauzy: benediktana klostro meze de Prago
36 praga kvartalo
37 nigra kaj flava estis oficialaj ŝtataj koloroj de Aŭstri-Hungario
38 praga kvartalo
39 la teista societo en Prago
40 ”krono” uzita ĉi tie dusence, kiel
1. signo de ŝtata potenco (aŭstra-hungara potenco)
2. aŭstra monunuo (ekde la jaro 1900)
41 praga kvartalo
42 prostituitinoj en Aŭstri-Hungario devis regule sin submeti al kuracista esploro, kion oni notis en iliajn flavkovrilajn libretojn kaj kion kontrolis la polico
43 temas fakte pri alia lando, pri Moravio (ĉefurbo: Brno), sed ne pri eksterlando. En ĉeĥaj landoj (Bohemio kaj Moravio) kompreneble ĉiam validis la sama monunuo
44 ŝtata emblemo de Aŭstri-Hungario
45 unu el la insuloj meze de Prago
46 post komencaj sukcesoj la aŭstra armeo en la j. 1914 devis cedi antaŭ rusaj taĉmentoj, sude ĝis Slovakio kaj norde al Krakovo, tiama ĉefurbo de Galicio
47 itala regiono. Ĉi tie komprenu italan armeon, kiu en la j. 1859 batalis ĉe Piemonto kontraŭ Aŭstrio
48 en la milito kontraŭ Sardinio kaj Francio la aŭstra armeo malvenkis en bataloj ĉe Magenta kaj Solferino (24. 6. 1859)
49 populara nomo por distinga butono de aŭstra-hungara armeo kun inicialoj FJI de la imperiestro Francisko Jozefo la unua
50 Venceslaoplaco: ĉefplaco en la centro de Prago
51 unuopaj societoj de germanaj ŝovinismaj studentoj en Prago portis diverskolorajn ĉapojn, nomatajn ”cereviska”. La nomo signifas latine ”biereto” — la societoj famiĝis per malmodera biertrinkado
52 roma heroo, kondamnita al morto pro provo murdi la etruskan reĝon Brsena. Por montri sian sentimon Mucius Sceavola metis sian manon en fajron kaj lasis ĝin forbruligi. Tio kortuŝis la reĝon tiom, ke al Mucius Scaevola li pardonis la kulpon kaj liberlasis lin.
53 antaŭmilita alianco de Anglio, Francio, Rusio kaj Italio por la okazo de milito kontraŭ Aŭstri-Hungario
54 praga kvartalo
55 marŝalo, fama ĉeĥdevena aŭstra militisto
56 praga kvartalo
57 banloko en Slovakio
58 (germane): Johano, venu ĉi tien!
59 fama bohema rabisto en la 19a jarcento
60 en Germanio vaste popularigata devizo pro tio, ke Anglio deklaris militon al Germanio
61 d-ro Jozefo Svátek, redaktoro de germanlingva pro-monarkia registara gazeto ’Praga ĵurnalo’ (Prager Tagesblatt), post la ŝtatrenverso ĉefredaktoro de la gazeto 'Ĉeĥoslovakia respubliko’
62 latina devizo ”Per unuigitaj fortoj”, kiun Francisko Jozefo la unua elektis kiel principon de sia regado
63 tiu, kiu iel kulpiĝis kontraŭ neskribitaj leĝoj, per kiuj direktas sin komunumo de soldatoj, kutime ricevas ”kovrilpunon”. Iu el la soldatoj ĵetas kovrilon sur la kapon de la kulpigito, por ke tiu ne vidu, kiu lin batos kaj ne povu tion denunci, kaj la ceteraj, altenante la kovrilon ĉe ĉiuj randoj (por ke la kulpigito ne povu sin liberigi), forte batas la kovrilon. Tiu ĉi puno estas kutima ankaŭ inter malliberigitoj
64 (germane): aŭstra kazerna malbeno (Himmel = ĉielo, Donnerwetter = Diable! Ĉe cent diabloj!)
65 (germane): blasfemaj vortoj (Herr Gott = Sinjoro Dio)
66 aŭstra militisto (1663-1736)
67 en Aŭstri-Hungario dungitoj de la polica direkcio en Prago, post la ŝtatrenverso en la j. 1918 policaj direktoroj en Košice (Klíma) kaj Bratislava (Slavíček)
68 praga kvartalo
69 (latine): ”Iru, la meso estas finita”- vortoj, kiujn katolika pastro kantas ĉe fino de la meso
70 episkopo en Olomouc (1892-1904)
71 J.S. Machar (1864 — 1944), ĉeĥa kontraŭklerikala poeto
72 normala soldatservo en Aŭstri-Hungario daŭris tri jarojn. Junaj viroj kun almenaŭ mezlerneja klerigo rajtis servi nur unu jaron kondiĉe ke ili libervole frekventos lernejon por malsuperaj oficiroj kaj sukcese ĝin finos
73 soldata (buba) amuzo. Elektita ludanto turnas sin dorse al la ceteraj, el kiuj iu ekbatos lian postaĵon per pintoj de siaj fingroj. Se la batito divenos, kiu lin ekbatis, ambaŭ ludantoj interŝanĝas siajn lokojn, alie la batito devas denove sin turni kaj atendi plian baton. Alia variaĵo: al la batato oni vualas la okulojn per tuko kaj batas lin sur streĉitan manplaton
74 krucifikso, ĉi tie uzita kiel blasfema vorto
75 (latine): Saluton! (pli precize: Al viaj servoj) — kutima saluto inter aŭstraj oficiroj
76 (germane): imperiestra kaj reĝa soldata juĝejo
77 praga kvartalo
78 ano de ĉeĥa patriota gimnastika organizo Sokol (Falko)
79 parto de Prago
80 (latine): ”Sinjoro (kp.: Kristo) estu kun vi. Ankaŭ kun via spirito” — frazoj, ofte ripetataj aŭ kantataj dum la meso
81 Aurea prima satas (ĝuste: sata est) aetas, que vindice nullo: versoj el poemaro ”La metamorfozoj” de la roma poeto Publius Ovidius Naso (”Estis iam ora tempo, kiu ne bezonis juĝistojn”)
82 hazarda kartludo
83 praga kvartalo
84 imperiestra kaj reĝa — oficiala epiteto de diversaj institucioj en Aŭstri-Hungario
85 praga kvartalo
86 soldatoj de eksterlanda ĉeĥoslovakia armeo, fondita en la statoj de la Entento dum la unua mondmilito
87 praga episkopo Adalberto (957-997), pli poste proklamita sanktulo, mortigita ĉe konvertado de paganaj prusoj
88 usona speco de kokinoj
89 blasfema vorto (mallongigo de ”sakramento”)
90 poto kun firme alfiksita kovrilo, kiu malebligas forvaporiĝon de bolata fluidaĵo. Eltrovinto: franca fizikisto Denis Papin (1647 — 1774)
91 la kurato evidente aludas la silabon ”Ser”, kiu ĉeĥe signifas ”feku”
92 (1820 — 1862): la plej granda ĉeĥa verkistino kaj fabelistino
93 praga kvartalo
94 praga kvartalo
95 urbo en Galicio (nun Ukrajno), kie en la j. 1914-1915 furiozis akraj bataloj
96 en majo 1902 la vulkano detruis ne la insulon, sed ĝian ĉefurbon kaj entombigis pli ol 60.000 loĝantojn
97 (latine): nenio pli eminenta
98 ...ĉiam mi havis tiom kiom la bankiero: En la ludo ”dudek unu” ĉiu karto havas difinitan valoron (nombron da poentoj). La bankiero kaj la ludantoj prenas laŭplaĉan kvanton da kartoj, sed nur tiom, ke oni
99 la ludanto intencas kvazaŭ per salto (hop) rapide gajni la tutan bankon kaj riskas: li aŭ rompos la bankon kaj ricevos ĉion, aŭ devos meti la saman sumon en la bankon, t.e. duobligi ĝin
100 eĉ pli granda risko. La ludanto eĉ ne rigardas la unuan karton (kvazaŭ li estus blinda) kaj tuj prenas plian karton
101 aŭstra monunuo estis floreno, kiu havis cent krejcerojn. Ekde la jaro 1900 estis la monunuo ŝanĝita al kronoj kaj heleroj (unu krejcero = du heleroj). En originalo tekstas tiu ĉi frazo ”ni ludu 'dudek unu’ je kvin krejceroj”, sed en plua teksto la aŭtoro parolas nekonsekvence pri kronoj, do miksas diversajn monunuojn
102 la bankiero povas alproprigi al si la sumon kuŝantan en la banko (la banko iras kvazaŭ ”hejmen”) nur tiam, se antaŭ la partio de la ludo li anoncos tiun intencon per supre montritaj vortoj kaj se li ricevos aŭ malgrandan karton (=de malgranda valoro, t.e. sepon) aŭ mavan (malbonan) karton (oko aŭ reĝo). La rajto esti bankiero transiras poste laŭvice al sekvanta ludanto
103 kutimo flankenmeti certan parton de la gajnita sumo por la gastejestro
104 iama juda teritorio (geto) en Prago, nomata ”En judoj”. Ĝi estis malkonstruita, sur ĝia loko estas nun praga kvartalo Josefov
105 praga kvartalo
106 vd. noton XX sur paĝo YY
107 semajna bildrevuo, aperanta en Prago ekde aŭtuno 1914
108 el centro de Eŭropo, t.e. Aŭstri-Hungario kaj Germanio
109 granda parko en praga kvartalo Košíře
110 (elparolu: Manliher): aŭtomata fusilo de eltrovinto inĝ. Ferdinando Mannlicher (1848-1904), uzata en aŭstra, germana, franca kaj aliaj armeoj
111 oficiro en aŭstra-hungara armeo, kiu volis edziĝi, bezonis al tio konsenton de siaj superuloj
112 tiu almozulo vere ekzistis kaj peladis siajn kolegojn el ”sia” teritorio ĉirkaŭ la preĝejo ”Ĉe sankta Gastulo, kie ”rajtis” almozi nur li mem
113 centra parto de Prago
114 (ankaŭ krucilaudon): aŭstra kazerna malbeno (Laudon: aŭstra generalo)
115 marŝo de grenadistoj en Aŭstri-Hungario, soldata kanteto. Polva turo: belega gotika turo meze de Prago, konstruita en la j. 1475
116 rivero en nordokcidenta Bohemio, kiu enfluas Elbon ĉe urbo Terezín. Ĝi do ne povas enflui la riveron Vltava ĉe České Budějovice, tiu ĉi urbo situas en suda Bohemio
117 profesoro, aŭtoro de libroj pri bonkonduto, en la j. 1919 — 1921 ceremoniestro de la prezidento T.G. Masaryk
118 ĝuste sinjorino Lauda-Hořic, aktorino, aŭtorino de artikoloj pri bonkonduto
119 eksredaktorino de ”Nacia politiko”, aŭtorino de artikoloj pri bonkonduto
La Fakgrupo de Kemio-Fiziko-Informatiko en la Unua Liceo Ĝeneraledukada nomita al Kazimierz Brodziński en Tarnowo Str. Piłsudskiego 4 ©2024 mag. Jerzy Wałaszek |
La materialoj nur por edukada uzado. Ilia kopiado kaj multobligado licas
nur se oni sciigas pri la fonto kaj ne demandas monon por ili.
Bonvolu sendi demandojn al: i-lo@eduinf.waw.pl
Nia edukada servo uzas kuketojn. Se vi ne volas ricevi ilin, bloku ilin en via legilo.