Yonx Zoop

Jak trudno jest się nauczyć esperanto?

Widząc, jak udało mi się z łatwością nauczyć w ciągu 3 dni odmian czasowników regularnych po hiszpańsku w każdym z czasów, jak trudne byłoby dla mnie nauczenie się esperanto? Zdaję sobie sprawę, że esperanto posiada mniej czasów od hiszpańskiego i francuskiego oraz nie ma tam czasowników nieregularnych i dałoby mi prawo do przechwalania się, zatem, czy dobrym pomysłem jest uczenie się go?

Dodatkowe szczegóły

Nie planuje przerwania nauki hiszpańskiego i francuskiego.

Nie widzę również powodu stosowania zgodności przymiotników z rzeczownikami co do przypadku i liczby.


 

Najlepsza odpowiedź – wybrana przez głosujących

Eddy

Witaj!

Mam dla ciebie wyzwanie! Napisałeś, że nauczyłeś się koniugacji regularnych czasowników hiszpańskich w 3 dni (to dość imponujące! Gratulacje!), zatem twoim wyzwaniem będzie nauczenie się CAŁEJ koniugacji esperanto w 3 minuty! To zupełnie możliwe!

Gdy w innych językach musisz brnąć przez setki stron, aby opanować wszystkie reguły dla czasowników, to kompletna odmiana w esperanto może być podsumowana w prostym paragrafie:

“Czas teraźniejszy przyjmuje końcówkę -as; czas przeszły -is; czas przyszły -os; tryb warunkowy -us, tryb rozkazujący -u i bezokolicznik -i. Imiesłowy (o znaczeniu przymiotnikowym lub przysłówkowym): teraźniejszy czynny -ant; przeszły czynny -int; przyszły czynny -ont; teraźniejszy bierny -at; przeszły bierny -it; przyszły bierny -ot."

Podam ci przykład. Weź rdzeń “am-”, który oznacza “miłość”. Poniżej mamy wszystkie końcówki czasowników w esperanto (są takie same dla wszystkich osób i czasowników):

 

ami (bezokolicznik) – kochać
vi amas (czas teraźniejszy) – kochasz
vi amis (czas przeszły) – kochałeś
vi amos (czas przyszły) – będziesz kochał
amu (rozkaz) – kochaj!
vi amus (tryb warunkowy) – kochałbyś


I imiesłowy:


amanta (czynny teraźniejszy) kochający
aminta (czynny przeszły) taki, który kochał
amonta (czynny przyszły) taki, który pokocha
amata (bierny teraźniejszy) kochany
amita (bierny przeszły) taki, który był kochany
amota (bierny przyszły) taki, który będzie kochany

 

Inne rzeczy w esperanto można się równie łatwo nauczyć. Na przykład, gdy opanowanie wymowy zajmuje kilka lat w językach takich jak angielski, to w esperanto zajmuje to dosłownie minuty. Czy jesteś w stanie sobie wyobrazić, ile lat możesz zaoszczędzić, ucząc się esperanto w porównaniu do innych języków? Badania pokazują, że Francuzi mogą nauczyć się esperanto 10 razy szybciej od angielskiego. Oprócz tego udowodniono, że nauka esperanto może przyspieszyć naukę innych języków (sprawdź sobie w Wikipedii przy haśle esperanto). Zatem sądzę, że mogłoby ci ono jedynie pomóc w nauce, jak z pewnością pomaga mi.

Oczywiście, esperanto nie jest doskonałe – jego twórca osobiście to stwierdził jako pierwszy. Mógłbyś znaleźć w nim wiele negatywnych rzeczy – jednakże wciąż pozostanie ono dużo prostsze i praktyczniejsze dla międzynarodowego porozumiewania się niż jakikolwiek język naturalny. Jest ono niesamowicie proste, lecz nie oznacza to, iż jest prymitywne. Sposób, w jaki zostało zaprojektowane, czyni je prostym i bogatym językiem, zdolnym do wyrażenia wszelkich niuansów myśli – od sentymentalnych, delikatnych wierszy po piosenki rockowe.

Esperanto żyje wraz ze swoją własną kulturą: Wikipedia w esperanto należy do największych i najbardziej aktywnych encyklopedii w świecie przy ponad 130 tysiącach artykułów na chwilę obecną. Jest używane w literaturze, muzyce, TV, radiu, prasie, nauce, itp... jest nawet językiem rodzinnym z ludźmi mówiącymi nim od urodzenia.

Czy możesz sobie wyobrazić podróżowanie za granicę i posiadanie wszędzie przyjaciół? Przyjaciele ci ugoszczą cię za darmo w swoich domach, przywitają cię, pokażą ci swoją kulturę i pomogą ci w podróży. Jeśli mówisz w języku esperanto, to masz dostęp do międzynarodowego serwisu darmowych zakwaterowań: Pasporta Servo (Służba Paszportowa). W ramach tych usług publikowane są co roku broszury z ponad 1500 adresami darmowego zakwaterowania w prawie każdym kraju.

I rozważ tylko jeszcze jeden fakt: język mówiony przez jedną osobę ponad sto lat temu jest teraz używany w ponad stu krajach przez miliony ludzi. Jest to unikalne zjawisko językowe w historii, a przez to warte nauki.

Gdyby świat przyjął taki prosty język jak esperanto jako oficjalną międzynarodową formę porozumiewania się, to bez wątpienia spowodowałoby jedną z największych rewolucji ludzkości.

W każdym razie nikt nigdy nie żałował nauki esperanto. Jedynie można żałować tego, że się go nie uczyło i nie zakosztowało tego, co on ma do zaoferowania.

Źródła:

Kilka kursów wideo:

 

Universala Esperanto Metodo
http://www.youtube.com/watch?v=QuQEeE5Wg…

Pasporto al la Tuta Mondo
http://www.youtube.com/watch?v=JqmBL3vWr…

Mazi en Gondolando
http://www.youtube.com/watch?v=mWbyXVSiC…

Esperanto Conversation
http://www.youtube.com/watch?v=76SSD1JJq…


 

Pozostałe odpowiedzi (8)

nissa_am...

Nauczyłem się esperanto około 30 lat temu w ciągu około 3 miesięcy, ucząc się z podręcznika, w którym doszedłem chyba do lekcji czwartej.

Nauczyłem się niemieckiego, biorąc go przez 1 rok w gimnazjum, 2 lata w liceum oraz do poziomu zaawansowanego w koledżu, plus jeden rok nauki w Niemczech.

Na dzień dzisiejszy, potrafię zrozumieć niemiecki, lecz pisanie nie przychodzi mi w nim łatwo. W esperanto mogę bez problemu prowadzić blog.

Skoro nauka esperanto zwiększa twoje szanse na naukę innych języków, dlaczego nie poświęcić mu kilku miesięcy?

 

arionsho...

Jak powiedzieli inni.

Koniugacja czasowników jest regularna bez wyjątków i naprawdę łatwo można się jej nauczyć.

Koniecznie poświęć nieco czasu na jego naukę. Nie będzie to trudne, szczególnie jeśli już wcześniej przedarłeś się przez koniugację hiszpańską.

Otworzy ci ono twój świat nie na jeden region etniczny, lecz na cały świat.

 

Enrique

> Nie widzę również powodu stosowania zgodności przymiotników z rzeczownikami co do przypadku i liczby.

Wszystkie "naturalne" języki posiadają mnóstwo rzeczy, które nie są konieczne, oraz innych rzeczy, które ludzie uważają za zbędne.

Nie ma sensu tracić swój czas na krytykowanie języka. Musisz się go nauczyć w takiej postaci, jaką ma. Nie możesz go zmienić.

Esperanto nie posiada zbyt wiele "zbędnych" rzeczy. Ponieważ jest to język strukturalny, dobrze przemyślany i przetestowany, to te rzeczy są w nim, gdyż są potrzebne.

Esperanto jest językiem łatwym do nauki, ponieważ możesz zacząć go używać w ułamku czasu niezbędnego do używania innych języków. Lecz wszystkie języki są inne, a będzie ci potrzebne pewne poświęcenie i skupienie, aby nauczyć się zasad tego języka.

Gratulacje za wyuczenie się 360 końcówek czasowników hiszpańskich! (tylko czasowniki regularne). W esperanto będziesz musiał się nauczyć 6 końcówek, a nie ma tu żadnych czasowników nieregularnych.

Nauka esperanto przez 10 lub 15 godzin pozwoli ci porozumieć się z ludźmi z większości krajów. 50 – 100 godzin powinno wystarczyć na osiągnięcie pewnej biegłości.

Używam esperanto przez ponad 50 lat. Nauczyłem się go w sierpniu 1959. Mam nadzieję, że będziesz mógł zacząć je używać po kilku tygodniach. Esperanto pomoże ci w twojej nauce hiszpańskiego i francuskiego. Esperanto pozwoli ci również skontaktować sie z ludźmi mówiącymi po francusku lub po hiszpańsku, którzy z radością pomogą ci w nauce ich języków.

Źródła:

Zasoby do nauki esperanto:
http://esperantofre.com/edu/iloj01a.htm

Wideo do nauki esperanto
http://esperantofre.com/edu/kino01a.htm

Kurso de Esperanto, kurs podstawowy do pobrania z sieci
http://www.kurso.com.br/index.php?en

 

Pietro

Esperanto jest językiem, który pomoże ci nauczyć się nowych języków.

Osoba udzielająca pierwszej odpowiedzi nie wie nic o esperanto, które jest żywym językiem posiadającym ponad trzy miliony użytkowników na całym świecie (niestety, nikt ich nigdy oficjalnie nie policzył).

Wierzę, że nauka esperanto da ci możliwość poprawienia twojego francuskiego i hiszpańskiego.

Więcej o esperanto znajdziesz na:

www.lernu.net
www.kurso.com.br
www.esperanto.com

 

Aristoph...

Liczne eksperymenty w Europie oraz na innych kontynentach już udowodniły łatwość nauki języka esperanto w porównaniu z nauką innych języków narodowych. Oprócz tego, esperanto pomaga w nauce innych idiomów. Ja sam zrozumiałem lepiej strukturę języka angielskiego dopiero po nauczeniu się esperanto, pomimo że uczyłem się angielskiego w szkole podstawowej i średniej przez 5 lat. Esperanto jest jedynym językiem, który już narodził się jako międzynarodowy. Inne języki są językami narodowymi, etnicznymi, należącymi do oddzielnych narodów i kultur. Tylko esperanto jest językiem powszechnym, który należy do całego świata. Nie konkuruje ono z innymi językami, a przeciwnie, esperanto wspiera światową różnorodność językową i sprzeciwia się językowej hegemonii jakiegokolwiek języka. Oprócz tego nauka tego języka międzynarodowego zwiększa nasz apetyt na naukę języków narodowych.

Źródła

http://www.esperanto.net/
http://www.lernu.net
http://esperantomaceio.blogspot.com/

 

?

Nauka esperanto sama w sobie jest warta zachodu. Jeśliby jedynie "garstka" ludzi mówiła językiem esperanto, to dlaczego właśnie otrzymałem 133,000,000 trafień, gdy szukałem w Googlach tego słowa?! Jest to również 23-ci najbardziej używany język w Wikipedii.

Do nauki przyda się też ta strona: http://www.lernu.net.

Źródła

http://video.google.com/videoplay?docid=-8837438938991452670

 

annely

Tak, jeśli interesuje cię jego nauka, to zacznij się uczyć. Nie ma nic złego w posiadaniu za pasem kolejnego języka. Esperanto zaprojektowano jako prosty drugi język dla wszystkich Europejczyków, a jest on BARDZO prosty. Wszystkie koniugacje czasowników wymagają dołączenia przyrostków do rdzeni, które pozostają niezmienne bez względu na podmiot. Na przykład, we francuskim koniugacja w czasie teraźniejszym czasownika écrire zmienia się w zależności od podmiotu i wygląda następująco:

 

J'écris
Tu écris
Il/Elle/On écrit
Nous écrivons
Vous écrivez
Ils/Elles écrivent

 

W esperanto w czasie teraźniejszym wystarczy dodać do rdzenia przyrostek "as". W tym przypadku rdzeniem czasownika jest "skrib" i odmienia się on następująco:

 

Mi skribas
Vi skribas
Li/ŝi/ĝi skribas
Ni skribas
Vi skribas
Ili/oni skribas

 

A ponieważ esperanto jest określone przez gramatykę, jego składnia jest bardziej elastyczna niż w innych językach. Na przykład, w angielskim składnia stanowi klucz do określenia właściwego znaczenia zdania:

"The man bit the dog" to nie to samo co "The dog bit the man". Podmiot i dopełnienie zwykle nie mogą się zamieniać miejscami, jeśli chcesz zachować pierwotne znaczenie.

Jednakże w esperanto, gdzie różne części zdania są określone gramatycznie, co umożliwia identyfikację ich roli w tym zdaniu, kolejność ich zapisu nie jest ważna. Przyrostek "o" oznacza podmiot rzeczownikowy, natomiast przyrostek "on" pokazuje dopełnienie. Litera "j" zostaje dodana do obu przyrostków, jeśli podmiot i dopełnienie są w liczbie mnogiej:

"La patroj vidas iliajn filojn" (Ojcowie widzą ich synów) to to samo co "Iliajn filojn vidas la patroj" (Ich synów widzą ojcowie – język polski, podobnie jak esperanto, również posiada swobodny szyk wyrazów, przyp. tłum.).

Chociaż dla niektórych zgodność przymiotników z rzeczownikami może być nieco kłopotliwa, faktycznie wspiera ona gramatykę esperanto w jej elastyczności (usunięcie tej zgodności proponowano już na samym początku istnienia tego języka, wtedy Zamenhof poddał tę opcję pod głosowanie wspólnoty. Wspólnota zagłosowała za pozostawieniem jej w języku i bardzo słusznie, przyp. tłum.) Gdyby przymiotniki nie były powiązane w ten sposób ze swoimi rzeczownikami, to w niektórych sytuacjach dochodziłoby do wieloznaczności, co jest plagą języka angielskiego, który tej cechy nie posiada.

Źródła:

Uczyłem się esperanto. Jeszcze jednak nie osiągnąłem w nim biegłości.


La letero al prizorganto de la Edukada Servo

Via email: (se vi volas ricevi respondon)
La temo:
Atenton: ← Enskribu la vorton  ilo  , alie la letero pereos

Skribu la leteron sube (ne pli ol 2048 literoj).

La nombro de literoj por uzado: 2048


I Liceum Ogólnokształcące
im. Kazimierza Brodzińskiego
w Tarnowie

(C)2017 mgr Jerzy Wałaszek
GNU Free Documentation License.